Funes. El Memorioso

  • Funes. El Memorioso
    Jorge Luis Borges
    Это произведение Борхеса нам посоветовали в школе, еще в мае, кажется, а у меня только сейчас руки дошли. Где-то в начале июня я залила его себе на телефон, пару раз начинала читать, но так и не закончила, не люблю я читать с экрана, тем более на испанском, когда приходится пользоваться словарем…Лед тронулся, когда я распечатала текст, отлежался он у меня пару недель, а потом я прочла его за один присест – час с небольшим, хотя по словам преподавателя там чтения на двадцать-тридцать минут максимум…Не знаю, думаю, что он по себе судил, потому что я еще «быстро» читала – не переводила все незнакомые слова, если из трех прилагательных я одно знала – шла дальше.
    Вот не знаю откуда, но у меня опять было чувство, что меня обманывают (Маркеса и Кортасара я читала на русском и думала, что может это из-за перевода, но теперь мне кажется, что это особенность Латиноамериканских писателей).
    Мне кажется, что ничего он не помнил (его способностей к языкам и определению времени я не отрицаю), просто хотел быть не таким как все, мы тоже в детстве придумывали свои языки, пытались найти замену общепринятым числам, но наши попытки только все усложняли, мы сами же в них запутывались и приходили к тому, что в очередной раз «изобретаем велосипед», и как-то само-собой получалось, что мы забрасывали наши «гениальные открытия» и начинали пользоваться общепринятыми системами исчисления и алфавитом.
    Но смутило меня не это; если бы он помнил свой опыт (все до мельчайших подробностей), то я бы ни минуты не сомневалась, но откуда он мог знать то, что было за сотни лет до него?! Значит он мог видеть прошлое, но это уже что-то другое, а не «удивительная память»…Своим непониманием элементарных вещей он мне напомнил Человека дождя, но все же что-то в нем не так; не могу объяснить, но что-то у меня не складывается…Может быть это чувство возникло из-за того, что некоторые описания в моем представлении сразу же превращались в Голливудскую картинку, не знаю…
    Но было и то, что мне понравилось, перевод примерный, скорее как я понимаю:
    «Diecinueve años había vivido como quien sueña: miraba sin ver, oía sin oír, se olvidaba de todo, de casi todo» (Девятнадцать лет прошли как во сне: смотрел – не видя, слушал – не слыша/или слышал – не слушая, что-то я запуталась/, забывал все, почти все);
    «Más recuerdos tengo yo solo que los que habrán tenido todos los hombres desde que el mundo es mundo. Y también: Mis sueños son como 1a vigilia de ustedes» (Во мне больше воспоминаний, чем во всех людях за все время существования мира. И еще: мои сны подобны вашему бодрствованию);
    «Dormir es distraerse del mundo» (Спать – значит оторваться от мира).

    Сохранить

    Нет схожих.


    Последние новости

    Закон принятия информации

    Красиво сервировать блюдо к обеду недостаточно. Важно, чтобы его ингредиенты не противоречили кулинарным пристрастиям едока. Эти предложения иллюстрируют смысл двух первых законов убеждения. Третий закон на кулинарный язык может быть переведен примерно так: «Еда должна легко усвоиться». В общем виде закон рассматривает коммуникацию убеждения с позиции человека воспринимающего (объекта убеждения) и звучит он так: ПОНЯТЬ [...]

    Анализ мотивационных ожиданий участников ситуации

    Рис. 13. Модели мотивационных ожиданий к ситуации 8 Ситуация 9. Защита инвестиционного проекта Описание ситуации Проверка состояния резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов показала высокую степень износа, что создавало угрозу экологии. Технологическому департаменту дано задание до конца года провести реконструкцию резервуарного парка. Главное действующее лицо – технолог. Задача – убедить руководителей смежных служб – экономической, [...]

    Миф 5

    Общение может быть однонаправленным действием Ремарка 1. Дадим два классических определения… Как известно, в коммуникации участвуют две стороны – источник и получатель информации. Желая убедиться, что передаваемый образ «дошел» до получателя без искажения, человек говорящий запрашивает обратную связь (в армии, например, обязателен повтор произнесенного командиром приказа). Если говорящий видит, что слушатель получил правильный образ, коммуникация [...]

    Миф 3

    Мы общаемся в основном с помощью слов Ремарка 1. Паузы, ударения, акценты меняют характер домысливания. Эксперимент 1: что домыслит слушатель, если говорящий будет по разному расставлять акценты в одной и той же фразе: «Я не говорил, что он украл эти деньги». Проверьте себя… Ремарка 2. Закон образного восприятия: мы говорим слова, а люди воспринимают (и мыслят) [...]

    Практикум

    Претензия. «Предложение, которое вы предоставили, не соответствует нашим требованиям к тендерной документации». Ответ: «Вам важно, чтобы партнеры использовали вашу специально созданную форму предложения?» Агрессия. «Знаете, есть люди гораздо более опытные в этом вопросе, чем вы». Ответ: «Вы хотели бы, чтобы вашим делом занимался опытный специалист?» Персональная атака: «Мы оценили вашу работу, и нам показалось, что [...]

    Контртрюизм

    Качество и настрой на работу с каждым = эффективность при меньших затратах. Результатом стала несколько пошатнувшаяся уверенность в непротиворечивости исходных трюизмов. Теперь настало время для разрешения противоречий и призывов. Это было сделано так. Шаг А. Описание ситуации ● Агентством накоплен опыт. ● Опыт переведен в технологию. ● Технологии обучают руководители и наставники. ● Реализуют технологию [...]

    Август 9th, 2011 | | Комментарии отключены |

Обсуждение закрыто